|
|
Line 23: |
Line 23: |
|
| |
|
|
| |
|
| {{3cr|
| | |
| Introduction
| |
| The basis for this study is a first century hermeneutic demonstrated by the New Testament authors as they used Old Testament references, and an observable property of the Hebrew language called 'notarikon'. [1]
| |
| Definition of notarikon here.
| |
| John demonstrates a fluency in notarikon which is missed when the Septuagint is used instead of the original Hebrew texts. It can be demonstrated that John 1:1-4 is derived using these tools from the first three words of Genesis 1:1.
| |
| Illustrate using בראשית
| |
| The hermeneutic and use of notarikon eliminate the need to search for a mystical Q document to explain the so-called 'Synoptic Problem'. [2]
| |
| Most people don’t know what Q or the Synoptic Problem is, so if you’re going to mention it, it needs a longer explanation.
| |
| }}
| |
| {{3cr| | | {{3cr| |
| For Israel | | For Israel |