14,480
edits
No edit summary |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
* '''אל (El)''' – "God" | * '''אל (El)''' – "God" | ||
* '''ה (He)''' – "separated from us by ignorance" | * '''ה (He)''' – "separated from us by ignorance" | ||
* '''ים (Yim)''' – | * '''ים (Yim)''' – creation יfinished by the Son ם ... that's us. | ||
Thus, ''Elohim'' can mean "God, separated from us by ignorance." This aligns with the biblical theme that we are estranged from Him, not because He is distant, but because we fail to | Thus, ''Elohim'' can mean "God, separated from us by ignorance." This aligns with the biblical theme that we are estranged from Him, not because He is distant, but because we fail to understand Him. | ||
But now, let's take another look at ''Elohim'' through the lens of Hebrew letter formations: | But now, let's take another look at ''Elohim'' through the lens of Hebrew letter formations: | ||
* '''א (Aleph)''' – "I" | * '''א (Aleph)''' – "I" | ||
* '''ל (Lamed)''' – "for | * '''ל (Lamed)''' – "for" | ||
* '''ה (He)''' – " | * '''ה (He)''' – "her" | ||
* '''י (Yod)''' – " | * '''י (Yod)''' – "created" | ||
* '''ם (Mem)''' – "by the Son" | * '''ם (Mem)''' – "and finished it by the Son" | ||
Read this way, ''Elohim'' tells a remarkable story: | Read this way, ''Elohim'' tells a remarkable story: |