God's mixed metaphor: Difference between revisions
2nd>Bob m (Bob moved page Mixed metaphor to God's mixed metaphor) |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 07:20, 25 July 2023
𝐆𝐨𝐝'𝐬 𝐦𝐢𝐱𝐞𝐝 𝐦𝐞𝐭𝐚𝐩𝐡𝐨𝐫
Has your editor told you not to mix your metaphor?
Ps 34:8 O taste and see that the LORD [is] good: blessed [is] the man [that] trusteth in him.
How do you taste to see? The mixed metaphor raises the "this is a riddle" flag. Usually understanding a riddle requires knowledge of something outside the riddle.
In this case, the information is hidden in the original ancient Hebrew text.
'Taste' is 𝑡𝑎'𝑎𝑚𝑢 טעמו or in primitive Hebrew: be taught ט flesh ע the promise of God מ clearly ו and constrain טמ the flesh ע .
'And see' is 𝑢-𝑟𝑎'𝑎ℎ𝑢 וראו or: receive the holiness (light) רא in complete understanding ו()ו.
This is a parallel teaching to "Ro 12:2 And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what [is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.