Skip to content, Skip to search

ELTB Bad Birds: Difference between revisions

2,454 bytes removed ,  20 March 2023
no edit summary
No edit summary
Line 48: Line 48:
{{1ct| 4-5 Coming, Preface  
{{1ct| 4-5 Coming, Preface  
}}
}}
{{1ct| 6-7
{{1ct|  


God wants everyone to know him. He teaches about himself through all things that have been created. <ref>{{bgw|Ro 1:20 }} For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:</ref>  Observing the things themselves does not teach us, but we learn from his word in what he has said about the things.
{{ELTH BB 6-7}}


Looking at air does not teach us much because it is invisible. But the word ''ruwach'' רוח means both 'spirit' and 'wind'. Then God tells us that the Spirit is like the wind; though it is invisible, we see the work it does. <ref>{{bgw|Joh 3:8 }} The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit. </ref>


In "Eat Learn this Book" all the people and animals were actors on a stage for us to learn from. Eating is a symbol for learning. That's why the name of the book changes 'Eat' to 'Learn'. The birds or flying things that we are not supposed to eat represent things God doesn't want us to learn.
* 'eat' אכל ''akal'' also means 'true אכ teaching ל' and 'smite the אכ teaching ל'
'''Bad birds (''flying things'')'''
'Name' also means 'reputation'. Adam watched the flying things and gave them names based on their behaviors. We sometimes gives nicknames from their behavior. Do you think "Smiley" smiles alot? Maybe "Sandy" played at the beach a lot.
The names of the flying things are used in riddles to speak of the behaviors we are to avoid.
<ref>{{bgw| Le 11:13-19 }} And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray, 14 And the vulture, and the kite after his kind; 15 Every raven after his kind; 16 And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind, Le 17 And the little owl, and the cormorant, and the great owl, 18 And the swan, and the pelican, and the gier eagle, 19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. </ref>
The behaviors that Adam observed when naming the birds may be still present in their behaviors today. But it is more important that they tell us about the sins that Jesus bore on the cross.
* fowls ''owph'' עוף - fly, 'the flesh ע explaining ו the finished prophecy ף'.
}}
}}
{{1ct| 8-9
{{1ct| 8-9