14,747
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''אג''' | === The '''אג''' Gate — “spoken pursuit that breeds confidence” === | ||
'''Base gate: אג''' | |||
* '''א''' — the voice that speaks and brings things into being. | |||
* '''ג''' — pursuit, the action that follows the spoken intent. Together they picture a word that confidently goes after its goal. | |||
---- | |||
==== Branches that keep אג intact ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
!Form | |||
!Strong # | |||
!Ordinary gloss | |||
!What the added letter contributes | |||
!Narrative step | |||
|- | |||
|'''אגא''' | |||
|H89 | |||
|Agee (personal name, “I shall increase”) | |||
|A second '''א''' doubles the creative word. | |||
|Confidence expands into a promise of increase. | |||
|- | |||
|'''אגג''' | |||
|H90 | |||
|Agag (Amalekite king) | |||
|A second '''ג''' doubles pursuit. | |||
|Pursuit turns into aggressive, self‑exalting power—fleshly confidence. | |||
|- | |||
|'''אגגי''' | |||
|H91 | |||
|Agagite | |||
|'''י''' (new creation) joins the doubled ג. | |||
|A whole line of “new” life springs from that proud pursuit. | |||
|- | |||
|'''אגדה''' | |||
|H92 | |||
|aguddah, “band, bundle, troop” | |||
|'''ד''' (command without dialogue) + '''ה''' (ignorant bride). | |||
|The unchecked pursuit binds the unknowing bride into a single bundle. | |||
|- | |||
|'''אגור''' | |||
|H94 | |||
|Agur, “gathered” | |||
|'''ו''' (distinguish) + '''ר''' (reveal). | |||
|The bundled people are now distinguished and openly gathered. | |||
|- | |||
|'''אגורה''' | |||
|H95 | |||
|agorah, “small coin, hire” | |||
|Final '''ה''' (bride) on the gathered form. | |||
|The gathering is given tangible value—a token that can be exchanged. | |||
|- | |||
|'''אגל''' | |||
|H96 | |||
|agal/egal, “drop” | |||
|'''ל''' (teaching, guidance). | |||
|Truth condenses into a single taught drop ready to spread. | |||
|- | |||
|'''אגם''' | |||
|H98 | |||
|agam, “pool, marsh” | |||
|'''מ''' (promise). | |||
|Many drops collect; the promise pools into a life‑giving reservoir. | |||
|- | |||
|'''אגר''' | |||
|H103 | |||
|agar, “to gather, harvest” | |||
|'''ר''' (reveal) replaces מ. | |||
|The pooled promise overflows into active gathering for harvest. | |||
|} | |||
---- | ---- | ||
==== | ==== Thread that ties them together ==== | ||
# '''אג''' — a confident spoken pursuit. | |||
# '''Doubling letters''' (אגא, אגג) intensifies the pursuit—either righteous increase or proud aggression. | |||
# '''Binding letters''' (אגדה) show pursuit corralling the uncomprehending bride into a single bundle. | |||
# '''Revealing letters''' (אגור, אגורה) distinguish and assign value to the gathered people. | |||
# '''Teaching and promise letters''' (אגל, אגם) let truth drip, pool, and become a reservoir of life. | |||
# '''Harvest letter''' (אגר) turns the stored promise into an active ingathering. | |||
Every extension keeps the original gate '''אג''' intact; each new consonant simply unveils another stage in the journey from a sure spoken word to pursuit, binding, revealing, pooling, and finally harvesting the people that word was sent to claim. |