ELTBefore Ayin ע: Difference between revisions

From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{bl| ELTBefore Ayin ע }}
{{bl| ELTBefore Ayin ע }}
''... by becoming flesh''


The *ע* (Ayin) represents the flesh, with the right stroke being a *נ* (Nun) at the top and a *כ* (Kaf) at the bottom, symbolizing the human aspect of Jesus, who, though fully God, experienced the struggle of His flesh. In His humanity, Jesus was not eager to face the suffering and death on the cross, and the flesh, or human nature, often resists such a fate. The idea that the bride (*ז* - Zayin) distracts Him from the cross reflects the tension between His divine purpose and His human desires.
The *ע* (Ayin) represents the flesh, with the right stroke being a *נ* (Nun) at the top and a *כ* (Kaf) at the bottom, symbolizing the human aspect of Jesus, who, though fully God, experienced the struggle of His flesh. In His humanity, Jesus was not eager to face the suffering and death on the cross, and the flesh, or human nature, often resists such a fate. The idea that the bride (*ז* - Zayin) distracts Him from the cross reflects the tension between His divine purpose and His human desires.

Navigation menu