Snail

From 2nd Book
Jump to navigationJump to search

Snail []


The next critter on the list is difficult to discern. The word chomet חמט only occurs one tme in the Bible. So the translators had to guess what it meant. Some say it is a snail, and others say a kind of lizard.

Reason with me and you decide which makes more sense. You get to be a theologian today.

Here is the evidence for a snail.

1. It isn’t on the list anywhere else and we already have lizard, so maybe we need a snail.
2. Chomet might mean ‘understanding ח from מ doctrine ט, but I can’t think of how that would be something we wouldn’t want to learn.

Evidence for chomet being a lizard:

1. Though we already have lizard on the list, the chameleon is also a type of lizard. Since there are two, chomet might be third type of lizard too.
2. Chomet might mean ‘hot חמ teaching ט.’ Maybe Adam saw a chomet on a rock and then scurry off as if on tip toes. Perhaps it looked like he learned from the hot rock as he burned his toes.
3. Chometah חמטה means ‘place of lizards.’ I don’t know why you would name a place like that if a chomet was a snail.

What do you think? I think it is a lizard. If so, then it would represent those who have to learn the hard way. We can learn not to touch the stove the easy way; by listening to mom, or we can learn the hard way, by touching it and burning a finger.

Since mom and God love us, they want us to learn the easy way.

snail chomet חמט - understanding ח [separated] from מ the doctrine [marriage] ט
a type of lizard chomet חמט - ‘hot’ חמ teaching