The mem מ is formed by connecting a kof כ and a zayin ז at the top. It is a symbol that the Father arranged a marriage for the Son and chose his bride. [1]
[2]
[q 1]
[a 1]
This was done in heaven before the foundation of the earth.
[3]
This is the promise of God, and the focus is on the promise and the Father.
[4]
|
- ↑ Consider the story of how Abraham chose a bride for Isaac.
- ↑ ▸ ± Ge 24:4 But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
- ↑ ▸ ± Eph 1:4 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
- ↑ ▸ ± Heb 10:36 For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
|
Mem מים means water as does the word mee מי, and the Father is represented as the 'waters above the firmament' (to the right of the yod).
[1] [2]
|
- ↑ ▸ ± Ge 1:7 And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so.
- ↑ Since holiness is expressed as separateness, the Father is the most Holy since he cannot be seen nor heard.
|
Mem מ or מם also means blemish. The bride, that the Father chose for the Son, was blemished, and it grieved him that it was so.
[1]
[v 1]
|
- ↑ ▸ ± Ge 6:6 ¶ And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
|