ELTB BB 14-15

ELTB BB 14-15 []


Owl

'Owl' means 'why' and 'shovel. The shovel is used in the temple to move ashes from the altar where sacrifices were burned. Sacrifices were like a holy barbecue. People brought the food, and the priests prepared it according to the script of the play. They had to do it exactly right so that we could learn about God. Green Jello was not welcome at the temple sacrifices.

Sometimes the person who brought the animal shared the meal with the priests, and sometimes just the priests ate it. No one got to eat the burnt offering. It all just turned to ash. The ashes of burnt offerings represent Christ's total devotion to his Father. Christ laid down his own life.

The scoffer does not understand 'Why', nor does he want to. [1]

Only God can tell us what is good and evil. He tells us what is right and wrong. If you make your own rules, you are pretending to be God. You can't know him if you think you are God. Do you think your dad would like it if you always told him he wasn't your dad and and when he asked you to do something you always said, "Why?" If you love your dad, you do what he says because you know he loves you and wants what is best for you. [2]

  • owl bath ya‘anah בת יענה - 'daughter בת of why יענ'

Night hawk

Perhaps Adam saw the Night Hawk hunting when he gave him the name 'must do violence'. God hates those who love to do violence [3]. The night hawk is a symbol of those. If you just like to fight, ask God to help you love instead.

  • night hawk tachmac תחמס - 'imperative ת of violence חמס'
  1. ± 1Co 1:18 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
  2. ± Joh 14:15 If ye love me, keep my commandments.
  3. ± Ps 11:5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.