אע
From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
Gate‑walk for אע
Base gate: אע
- א — He spoke / created
- ע — became flesh
The gate shows the spoken word stepping into visible, earthy form—the seed of incarnation.
Form | Everyday gloss (biblical or common) | Letter(s) added & their “voice” | How the picture grows |
---|---|---|---|
אע | the Word made tangible | — | God’s breath clothes itself in substance. |
אעה | (interjection) “Ah!”; breathy sigh | ה — bride who does not yet understand | Flesh first meets the incarnate word with a gasp of wonder it cannot yet explain. |
אעד | I will witness / testify | ד — door / covenant command | The embodied word passes through a door and becomes a testimony. |
אעדה | congregation, assembly (1 cs: “I will assemble”) | ה appended | Testimony gathers the uncomprehending bride into a community of witness. |
אעדן | delight, Eden‑like rest (lit. “I will make delight”) | נ — son of man | In the midst of the assembly the Son of Man brings Eden delight. |
אעזר | I will help | ז ר — bride + reveal | The incarnate word now reveals help to the bride, strengthening her. |
אעצם | I will make strong / bones | צ מ — exchange of righteousness + promise | Help matures into strength—bones set, a body promised to stand firm. |
Narrative thread
- אע — The Creator’s breath enters flesh.
- אעה — The bride gasps, sensing mystery she cannot yet name.
- אעד — Incarnate truth steps through the covenant door and speaks as witness.
- אעדה — That witness assembles a people who carry the story.
- אעדן — Within the gathered ones the Son of Man plants delight—Eden regained.
- אעזר — Delight overflows as help, revealed to the bride in her need.
- אעצם — Help sets bones and exchanges weakness for promised strength.
Each stage keeps the original gate אע intact; every added consonant opens a new scene in the journey from incarnation to wonder, testimony, community, delight, help, and enduring strength.