Skip to content, Skip to search

Formation - Dalet family: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bl| Formation - Dalet family }}
{{bl| Formation - Dalet family }}


The meaning of each letter in the Dalet ד or Commandment Family has something to do with the commandment.
ד ה ח ך
 
The meaning of each letter in the Dalet ד or Commandment Family has something to do with the commandment. The ''dalet'' ד representing the commandment, is found in each letter. There is the commandment ד, the commandment which was heard but not understood ה, and the commandment which was understood ח. The ''vav'' (or lack of it) distinguishes between them.
 
{{th}}
{{th}}
{{1c| {{:Dalet ד the commandment}} }}
{{1c| {{:Dalet ד the commandment}} }}
Line 8: Line 11:
{{1c| {{:He ה they did not understand}} }}
{{1c| {{:He ה they did not understand}} }}
|}
|}
 
{{th}}
{{bl| Chet ח they understood }}
{{1c| {{:Chet ח they understood }} }}
 
|}
{{:Draw a chet}}
{{th}}
The ''chet'' ח  symbol represents life in many cultures. They may pronounce it ''chee''. Understanding is represented by ''seeing''. One cannot understand (see) the teaching of Christ (the kingdom) unless he has been born again. <ref group="s">Joh 3:3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.</ref> Understanding is a sign of the beginning of life.
{{1c| {{:Final kof ך }} }}
 
|}
 
{{th}}
 
{{1c| {{:חד sharpen}} }}
=The progression דהח =
|}
The ''dalet'' ד representing the commandment, is found in each letter. There is the commandment ד, the commandment which was heard but not understood ה, and the commandment which was understood ח.
 
=Final kof ך=
The final ''kof'' ך is the form used when a ''kof'' כ is at the end of a word. We examined the ''kof'' כ when we discussed the ''nun'' נ. The ''nun'' נ is the Son of Man, and the ''kof'' כ is the Son of God; fully God and fully man by nature, as indicated by the long horizontal ''vav's.
 
''Kof'' כף means 'spoon' or 'palm of the hand' and the final form ך signifies the Son of God died according to the commandment (which is why it looks like a large ''dalet'').
<ref group="v">final kof ך - palm of the hand, ''m.'' last work, the Son of God died</ref>
<ref group="q">Consider in light of the final work of the Son of God: ''"Isa 49:16 Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me." '' How secure are you?</ref>
<ref group="a">Graven into his works.</ref>
<ref  group="s" >Isa 49:16 Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.</ref>
 
As you draw the final ''kof'' say, "The Son of God died".
 
=חד sharpen=
Interpreting word formations is not as simple as merely replacing the letters with a meaning. Such replacement forms a riddle which is answered by scripture.
 
Sharpen ''chad'' חד is formed as -- understand ח the command ד. It is not easy to see the connection between the two. But God says the same thing in different ways until we understand. He has given another clue to the connection in the verse:
 
Pr 27:17 ¶ Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
 
Now we understand the proverb better. To improve the countenance of the friend, we help them understand God's commands. Remember we are using this in a technical sense as a metaphor for his command and the result of his command. We would remind our friend that God spoke and as a result of his command, the universe sprang into existence. We might also confront his sin and bring hope  for a changed life based on God's Mercy and power in overcoming sin.