Word made flesh

Revision as of 13:20, 3 January 2023 by Pig (talk | contribs) (Created page with "{{bl| Word made flesh }} As early as Mark and Matthew, the apostles had discerned that the letters have meaning. This is the character of notarikon. They used the mem מ and final mem ם to represent the Father and the Son when teaching about moving the mountain to the sea. :Shin - ש increase of the word, the bride returning with the groom :Word - 'amar' אמר, 'Light אר with the promise of the Father מ in it's heart' א(מ)ר :Word - 'bar-a' בר-א 'The Son...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Word made flesh []


As early as Mark and Matthew, the apostles had discerned that the letters have meaning. This is the character of notarikon. They used the mem מ and final mem ם to represent the Father and the Son when teaching about moving the mountain to the sea.

Shin - ש increase of the word, the bride returning with the groom
Word - 'amar' אמר, 'Light אר with the promise of the Father מ in it's heart' א(מ)ר
Word - 'bar-a' בר-א 'The Son בר who created א'
Light - 'ayer' אר, 'Johovah א revealed ר'
son - 'bar' בר
flesh - 'basar' בשר, 'son בר with a marriage ש in his heart' ב(ש)ר or 'The creator-son ברא was made flesh בר to obtain a bride.

The Word was made flesh, or the Son looking for a bride.