7,584
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
The mystery is first mentioned in the OT. There it is called 'dark sayings'. that is an unfortunate translation, since in English, it suggests something sinister. The word means 'riddles'; childish riddles. | The mystery is first mentioned in the OT. There it is called 'dark sayings'. that is an unfortunate translation, since in English, it suggests something sinister. The word means 'riddles'; childish riddles. | ||
{{bgw| Eze 17:2 }} Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;<br/> | }}ד|2{{{{bgw| Eze 17:2 }} Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;<br/> | ||
{{s|2}}Mr 4:11 | {{s|2}}}}נע'| Mr 4:11 {{ And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all [these] things are done in parables:<br/> | ||