AזB/AצB: Difference between revisions

From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
120 bytes removed ,  31 December 2024
m
Text replacement - " " to ":"
No edit summary
m (Text replacement - " " to ":")
 
Line 6: Line 6:


lamp, flame, holy נר
lamp, flame, holy נר
    נזר (Nezer) / נצור (Natzor)
:נזר (Nezer) / נצור (Natzor)
        נזר: "Crown" or "diadem," something set apart or dedicated. son's bride נז  
::נזר: "Crown" or "diadem," something set apart or dedicated. son's bride נז  
        נצור: "To guard" or "to preserve" or "separate" ; hawk (watch over), focus נצ
::נצור: "To guard" or "to preserve" or "separate" ; hawk (watch over), focus נצ


hole חר
hole חר
    חזר (Chazar) / חצר (Chatzer)
:חזר (Chazar) / חצר (Chatzer)
        חזר: "To return" or "to come back."
::חזר: "To return" or "to come back."
        חצר: "Courtyard" or "yard."
::חצר: "Courtyard" or "yard."


young bull, to quash, wild donkey, fruitful פר
young bull, to quash, wild donkey, fruitful פר
    פזר (Pazar) / פצר (Patzer)
:פזר (Pazar) / פצר (Patzer)
        פזר: "To scatter" or "to disperse."
::פזר: "To scatter" or "to disperse."
        פצר: "To plead" or "to request."
::פצר: "To plead" or "to request."


son of, cereal, field, purity, neat בר
son of, cereal, field, purity, neat בר
    בזר (Bazar) / בצר (Batzar)
:בזר (Bazar) / בצר (Batzar)
        בזר: "To scatter" or "to sow."
::בזר: "To scatter" or "to sow."
        בצר: "To press," "to constrict," or "to besiege."
::בצר: "To press," "to constrict," or "to besiege."


chief, he sang שר
chief, he sang שר
    שזר (Shazar) / שצר (Shatzar)
:שזר (Shazar) / שצר (Shatzar)
        שזר: "To weave" or "to interlace."
::שזר: "To weave" or "to interlace."
        שצר: "To narrow" or "to squeeze."
::שצר: "To narrow" or "to squeeze."


hill, mountain הר
hill, mountain הר
    הזר (Hazar) / הצר (Hatzar)
:הזר (Hazar) / הצר (Hatzar)
        הזר: "To scatter" or "to separate."
::הזר: "To scatter" or "to separate."
        הצר: "To narrow" or "to press."
::הצר: "To narrow" or "to press."


exploring, turtledoveת, purpose of revelation תר
exploring, turtledoveת, purpose of revelation תר
    תזר (Tazar) / תצר (Ttsar)
:תזר (Tazar) / תצר (Ttsar)
        תזר: A variant of the root "זָר," meaning "to scatter."
::תזר: A variant of the root "זָר," meaning "to scatter."
        תצר: "To narrow" or "to press."
::תצר: "To narrow" or "to press."


bitter, myrrh, death מר
bitter, myrrh, death מר
    מזר (Mazar) / מצר (Matzar)
:מזר (Mazar) / מצר (Matzar)
        מזר: "To scatter" or "to sow" (less common).
::מזר: "To scatter" or "to sow" (less common).
        מצר: "Strait" or "narrow place," also means "a place of restriction."
::מצר: "Strait" or "narrow place," also means "a place of restriction."

Navigation menu