Hawk

From 2nd Book
Revision as of 16:52, 25 September 2024 by Pig (talk | contribs) (Created page with "{{bl| Hawk }} Hawk There are many instances in the riddles where referring to the death of Christ is a ‘bad’ thing and speaking of his resurrection is the ‘good’ thing. An example is that of the ‘shibboleth’. David’s men would ask for the password as strangers passed over the mountain. If they said the word with an ‘s’ it meant a single seed. If they said it with a ‘sh’ it meant a whole ear of grain. [2] A single grain needs planted (a picture of...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Hawk []


Hawk

There are many instances in the riddles where referring to the death of Christ is a ‘bad’ thing and speaking of his resurrection is the ‘good’ thing. An example is that of the ‘shibboleth’. David’s men would ask for the password as strangers passed over the mountain. If they said the word with an ‘s’ it meant a single seed. If they said it with a ‘sh’ it meant a whole ear of grain. [2]

A single grain needs planted (a picture of being buried in a grave). A whole ear of grain refers to being fruitful in the harvest. Those who referred to a single grain saying ‘sibboleth’ (the death of Christ), were put to death, but those who referred to a whole ear saying ‘shibboleth’ (the resurrection and fruitfulness of Christ), lived. The word ‘hawk’ refers to Christ’s death.

We should not learn from the teachers that only speak of the death of Christ, but from those who speak of his resurrection. Long ago many people died on crosses, but only Jesus rose from the dead.

hawk nets נץ - the son of man נ killed on the cross ץ
cibboleth סבלת‎ - grain of wheat
shibboleth שׁבלת‎ - ear of wheat or flowing stream