Formation - Dalet family
The meaning of each letter in the Dalet ד or Commandment Family has something to do with the commandment. The dalet ד representing the commandment, is found in each letter. There is the commandment ד, the commandment which was heard but not understood ה, and the commandment which was understood ח. The vav (or lack of it) distinguishes between them.
Dalet ד the commandment [∞]
A commandment [1] accomplishes something. When God commanded the light to be, the waters to part, and the dry land to appear... they did. [2] This demonstrated that he was God. [3] Likewise when he commanded men with two tablets of stone [4], it displayed the character of God, and confronted the universal sin of man. [5] This demonstrated that he alone is God. A revelation [6] is a communication from God intended as a dialog; it contains personality. "Let there be light" has no one to dialog with. "Thou shalt not covet" is also not up for discussion. If the purpose of God was to free an enslaved people, he would have commanded that they be free, they would have been free. But the purpose was to make himself known. Moses was free to dialog about it. [7] [8] [9] [10] When presented with a command, observe how God is revealed.When presented with a revelation; dialog with God. |
|
He ה they did not understand [∞]
|
Chet ח they understood [∞]
|
Final kof ך
The final kof ך is the form used when a kof כ is at the end of a word. We examined the kof כ when we discussed the nun נ. The nun נ is the Son of Man, and the kof כ is the Son of God; fully God and fully man by nature, as indicated by the long horizontal vav's.
Kof כף means 'spoon' or 'palm of the hand' and the final form ך signifies the Son of God died according to the commandment (which is why it looks like a large dalet). [v 1][q 1][a 1][s 1]
As you draw the final kof say, "The Son of God died".
חד sharpen
Interpreting word formations is not as simple as merely replacing the letters with a meaning. Such replacement forms a riddle which is answered by scripture.
Sharpen chad חד is formed as -- understand ח the command ד. It is not easy to see the connection between the two. But God says the same thing in different ways until we understand. He has given another clue to the connection in the verse:
Pr 27:17 ¶ Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Now we understand the proverb better. To improve the countenance of the friend, we help them understand God's commands. Remember we are using this in a technical sense as a metaphor for his command and the result of his command. We would remind our friend that God spoke and as a result of his command, the universe sprang into existence. We might also confront his sin and bring hope for a changed life based on God's Mercy and power in overcoming sin.
Cite error: <ref>
tags exist for a group named "v", but no corresponding <references group="v"/>
tag was found
Cite error: <ref>
tags exist for a group named "q", but no corresponding <references group="q"/>
tag was found
Cite error: <ref>
tags exist for a group named "a", but no corresponding <references group="a"/>
tag was found
Cite error: <ref>
tags exist for a group named "s", but no corresponding <references group="s"/>
tag was found