Formation - Dalet family
The meaning of each letter in the Dalet ד or Commandment Family has something to do with the commandment.
Discussion
Dalet ד the commandment [∞]
A commandment [1] accomplishes something. When God commanded the light to be, the waters to part, and the dry land to appear... they did. [2] This demonstrated that he was God. [3] Likewise when he commanded men with two tablets of stone [4], it displayed the character of God, and confronted the universal sin of man. [5] This demonstrated that he alone is God. A revelation [6] is a communication from God intended as a dialog; it contains personality. "Let there be light" has no one to dialog with. "Thou shalt not covet" is also not up for discussion. If the purpose of God was to free an enslaved people, he would have commanded that they be free, they would have been free. But the purpose was to make himself known. Moses was free to dialog about it. [7] [8] [9] [10] When presented with a command, observe how God is revealed.When presented with a revelation; dialog with God. |
|
He ה they did not understand [∞]
|
Chet ח they understood
The chet is drawn like a he ה but the vav on the left returns all the way to the top. This represents that the commandment was understood. The meaning of chet is 'dismay', because when you really understand God's command, you are dismayed. [v 1] [q 1] [a 1] [q 2] [a 2] [1] Dismay is terror. When people met the Holy God they fell on their faces. [s 1] [s 2] [s 3] [s 4]
The chet ח symbol represents life in many cultures. They may pronounce it chee. Understanding is represented by seeing. One cannot understand (see) the teaching of Christ (the kingdom) unless he has been born again. [s 5] Understanding is a sign of the beginning of life.
When you draw the vav of the chet say, "understood" or "saw".
The progression דהח
The dalet ד representing the commandment, is found in each letter. There is the commandment ד, the commandment which was heard but not understood ה, and the commandment which was understood ח.
Final kof ך
The final kof ך is the form used when a kof כ is at the end of a word. We examined the kof כ when we discussed the nun נ. The nun נ is the Son of Man, and the kof כ is the Son of God; fully God and fully man by nature, as indicated by the long horizontal vav's.
Kof כף means 'spoon' or 'palm of the hand' and the final form ך signifies the Son of God died according to the commandment (which is why it looks like a large dalet). [v 2] [q 3] [a 3] [s 6]
As you draw the final kof say, "The Son of God died".
חד sharpen
Interpreting word formations is not as simple as merely replacing the letters with a meaning. Such replacement forms a riddle which is answered by scripture.
Sharpen chad חד is formed as -- understand ח the command ד. It is not easy to see the connection between the two. But God says the same thing in different ways until we understand. He has given another clue to the connection in the verse:
Pr 27:17 ¶ Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Now we understand the proverb better. To improve the countenance of the friend, we help them understand God's commands. Remember we are using this in a technical sense as a metaphor for his command and the result of his command. We would remind our friend that God spoke and as a result of his command, the universe sprang into existence. We might also confront his sin and bring hope for a changed life based on God's Mercy and power in overcoming sin.
Questions
- ↑ Why does understanding the commandment cause dismay?
- ↑ The Gospel of Thomas (2) says, ... The one who seeks should not cease seeking until he finds. And when he finds, he will be dismayed... Could the chet be the source of Thomas's riddle?
- ↑ Consider in light of the final work of the Son of God: "Isa 49:16 Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me." How secure are you?
References
- ↑ It is not being suggested that the Gospel of Thomas is scripture, only that the author was familiar with pneumnemonics.
Scripture
- ↑ Ge 17:3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
- ↑ Nu 22:31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.
- ↑ Jos 5:14 And he said, Nay; but [as] captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?
- ↑ Mt 17:6 And when the disciples heard [it], they fell on their face, and were sore afraid.
- ↑ Joh 3:3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
- ↑ Isa 49:16 Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.