ELTB 14-15: Difference between revisions

From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
2nd>Bob
(Created page with "{{bl|ELTB 14-15}} {{:ELTB Rabbit }}")
 
m (1 revision imported)
 
(No difference)

Latest revision as of 08:05, 31 July 2023

ELTB 14-15 []


ELTB Rabbit []


RABBIT: NO DISCERNMENT

Rabbits symbolize some teachers. Adam saw the rabbits jumping everywhere but could not tell if they were happy, scared, or jumping for fun. A warren of rabbits sometimes looks like popcorn popping. It appears like they are celebrating everything. The name given to them was 'divided jubilation'.

Rabbits symbolize teachers who mix many religions together. they hop about from one religion to another. They celebrate Christmas, Hanukkah, or Kwanzaa one day, and Hindi dust the next. To them all religions are good. They have no discernment about what to celebrate or believe.

The Bible says that rabbits are unclean because they do not have a split hoof, though they chew the 'gerah'. They chew their food twice, not by burping, but by eating their night droppings. That's kind of gross.

Unlike the clean animals that meditate on God's word, the rabbit-like teacher is not a good teacher. He doesn't understand God's word because the second time he eats it, he is meditating on his opinion. He came to a conclusion the first time. The clean animal doesn't come to a conclusion until he has thought about it many times. [1]

A new life is not produced from thinking about his own opinions. For him, the knowledge of God did not produce a changed life.

hare or rabbit arnebeth - ארנבת - house בת of divided א jubilation רנ

1. Ps 1:2 But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

1. BP Ps 1:2 He enjoys meditating on the law of the Lord day and night.