Tsadi צ exchanged his righteousness: Difference between revisions

From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{bl| Tsadi צ exchanged his righteousness }}
{{bl| Tsadi צ exchanged his righteousness }}
 
{{th}}
{{1c|
He ''tsadi'' צ is drawn like an ''ayin'' ע but leaning the other way, with the burden of the creation (a ''yod'' י) on his back. This time the letter goes into the point of the cross (lower right corner).
He ''tsadi'' צ is drawn like an ''ayin'' ע but leaning the other way, with the burden of the creation (a ''yod'' י) on his back. This time the letter goes into the point of the cross (lower right corner).


Line 6: Line 7:
<ref>{{bgw| Ro 8:22 }} For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.</ref>  
<ref>{{bgw| Ro 8:22 }} For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.</ref>  
Where the ''ayin'' ע was the bearing of sin, the ''tsadi'' is the gift of righteousness through his death. When you draw the ''tsadi'' say, "He gave his righteousness". <ref group="v">tsadi צ or צד - provision, ''m.'' righteousness</ref>
Where the ''ayin'' ע was the bearing of sin, the ''tsadi'' is the gift of righteousness through his death. When you draw the ''tsadi'' say, "He gave his righteousness". <ref group="v">tsadi צ or צד - provision, ''m.'' righteousness</ref>
 
|}
{{refx}}
{{refx}}

Revision as of 10:24, 30 August 2022

Tsadi צ exchanged his righteousness []

Discussion

{{1c| He צ is drawn like an ע but leaning the other way, with the burden of the creation (a י) on his back. This time the letter goes into the point of the cross (lower right corner). צד means 'provision'. It is the provision of righteousness that Christ offered his creation on the cross. [1] Where the ע was the bearing of sin, the is the gift of righteousness through his death. When you draw the say, "He gave his righteousness". [v 1]

tsadi

ayin

yod

Tsadi

ayin

tsadi

tsadi

Discussion

Questions


Vocabulary

  1. tsadi צ or צד - provision, m. righteousness

Answers


  1. ± Ro 8:22 For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.