ELTB Meditate on the word of God: Difference between revisions
(Created page with "{{bl| ELTB Meditate on the word of God }} MEDITATE ON THE WORD OF GOD Clean animals are the ones the Hebrews could eat. [1] They symbolize the people we should learn from. The clean animals of the Bible are cows, sheep, goats, and deer. These animals 'chew the cud'. They eat something and then burp it up to chew it again. [2] If you are a clean animal, you learn from God's word, then you 'chew the cud' by thinking about it over and over again. We remember to learn fr...") |
2nd>Bob m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Revision as of 12:52, 12 May 2023
ELTB Meditate on the word of God [∞]
MEDITATE ON THE WORD OF GOD
Clean animals are the ones the Hebrews could eat. [1] They symbolize the people we should learn from.
The clean animals of the Bible are cows, sheep, goats, and deer. These animals 'chew the cud'. They eat something and then burp it up to chew it again. [2] If you are a clean animal, you learn from God's word, then you 'chew the cud' by thinking about it over and over again.
We remember to learn from people who meditate on God's word by the symbols of the cow, sheep, goat, and deer.
Clean animals also walk on split hooves. These symbolize a 'separated walk' or life. The way you walk is a symbol for the way you live. [3] [4]
If you have a separated life, you are living a life for God, separated from the things that distract us from God. You learn to walk with God by meditating on his word. A good teacher is like this.
cud gerah גרה - pursue ג the revelation ר which was not understood ה
1. Le 11:2 Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth.
1. BP Le 11:2 Talk to Israel. Say, "Among all the animals on earth. Eat these."
2. Le 11:3 Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
2. BP Le 11:3 You will eat whatever has a divided and separated hoof, and chews the cud.
3. Heb 7:26 For such an high priest became us, [who is] holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
3. BP A high priest like this stood out among us, then separated from us sinners higher than the heavens. He is holy, simple, pure and sinless.
4. Ro 6:4 Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
4.BP Ro 6:4 So baptism is a symbol of us dying to self with Christ. Since he rose from the dead according to the hidden riddles of the Father, we also should walk in a new life.