ELTB CC Swarming: Difference between revisions

From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{bl| ELTB CC Swarming }}
{{bl| ELTB CC Swarming }}
The insects in this list swarm or crawl on the earth, symbolizing people who follow the crowd and behave selfishly instead of loving God. There is an old saying, "If it is popular, there is something wrong with it." <ref>{{bgw|  Mt 7:13 }} Enter ye in at the strait gate: for wide [is] the gate, and broad [is] the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:</ref>


A flying thing is something intended for the air, or spirit. A crawling thing represents someone behaving selfishly or 'in the flesh'.  It would appear that the the flying things that crawl should be living as though they love God but who have chosen to live and work loving themselves first.  
A flying thing is something intended for the air, or spirit. A crawling thing represents someone behaving selfishly or 'in the flesh'.  It would appear that the the flying things that crawl should be living as though they love God but who have chosen to live and work loving themselves first.  

Revision as of 11:58, 8 April 2023

ELTB CC Swarming []


The insects in this list swarm or crawl on the earth, symbolizing people who follow the crowd and behave selfishly instead of loving God. There is an old saying, "If it is popular, there is something wrong with it." [1]

A flying thing is something intended for the air, or spirit. A crawling thing represents someone behaving selfishly or 'in the flesh'. It would appear that the the flying things that crawl should be living as though they love God but who have chosen to live and work loving themselves first.

In the play, when the hands (works) and feet (life) are in the flesh (on the ground), it is disgusting. [2] We can crawl around for fun and there is nothing wrong with it. The flying things as actors, teach that we are intended to live in the spirit, or to love God. But when they crawl on the stage, it says that people who are supposed to love God, are loving themselves.

The Hebrew word for 'creep' also means to multiply. It is worse when teachers teach their children to live loving themselves first. We should love God first and our neighbors. [3] People who choose to live in the flesh and raise children in the flesh, should not be our teachers. [4]

  • creep sherets שׁרץ - multiply
  1. ± Mt 7:13 Enter ye in at the strait gate: for wide [is] the gate, and broad [is] the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
  2. ± Le 11:20 All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you.
  3. ± Mr 12:33 And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love [his] neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
  4. ± 1Ti 3:4,5 One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity; 5 (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)