The mystery book - prophetic riddle: Difference between revisions
From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[[The mystery book - prophetic riddle]]''' | '''[[The mystery book - prophetic riddle]]''' | ||
God caused the fish to write a book about fish history; the literal Bible. And he nudged them to write a hidden book, using childish riddles, using the same words as the literal history. <ref> | God caused the fish to write a book about fish history; the literal Bible. And he nudged them to write a hidden book, using childish riddles, using the same words as the literal history. <ref>{{bgw|Mr 10:15}} Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.</ref> They were unaware of it. <ref>Some people refer to this hidden meaning as '[[sensus plenior]]'</ref> He told Israel that their literal history would be a proverb or parable to the nations. <ref>[[De 28:37]] And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.</ref> Their literal history would write a second book. |
Revision as of 12:58, 28 May 2022
The mystery book - prophetic riddle
God caused the fish to write a book about fish history; the literal Bible. And he nudged them to write a hidden book, using childish riddles, using the same words as the literal history. [1] They were unaware of it. [2] He told Israel that their literal history would be a proverb or parable to the nations. [3] Their literal history would write a second book.
- ↑ ▸ ± Mr 10:15 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.
- ↑ Some people refer to this hidden meaning as 'sensus plenior'
- ↑ De 28:37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.