Final tsadi ץ Judgement ended: Difference between revisions

From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
(Created page with "{{bl| Final tsadi ץ Judgement ended }} {{th}} {{1c| The final ''tsadi'' is drawn as a final ''nun'' ן with a ''zayin'' ז attached on the right side. Normally, in other letters, the ''zayin'' is on the left side of the Square Text Template. Finding it on the right suggests that the bride has not yet been made holy. The final ''nun'' is the death of the Son of Man. Together -- while we were yet sinners, Christ died for us<ref>}}נע'| Ro 5:8 }} But God commendeth his lo...")
 
No edit summary
Line 2: Line 2:
{{th}}
{{th}}
{{1c|
{{1c|
The final ''tsadi'' is drawn as a final ''nun'' ן with a ''zayin'' ז attached on the right side. Normally, in other letters, the ''zayin'' is on the left side of the Square Text Template. Finding it on the right suggests that the bride has not yet been made holy. The final ''nun'' is the death of the Son of Man. Together -- while we were yet sinners, Christ died for us<ref>}}נע'| Ro 5:8 }} But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.</ref>.
The final ''tsadi'' is drawn as a final ''nun'' ן with a ''zayin'' ז attached on the right side. Normally, in other letters, the ''zayin'' is on the left side of the Square Text Template. Finding it on the right suggests that the bride has not yet been made holy. The final ''nun'' is the death of the Son of Man. Together -- while we were yet sinners, Christ died for us<ref>{{bgw| Ro 5:8 }} But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.</ref>.


The ''tsadi'' צ represented the righteousness of Christ. As he was tempted in every way that we are, yet did not sin, <ref>{{bgw| Heb 4:15 }} For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.</ref> he judged us by removing all of our excuses for sin. The final ''tsadi'' ץ represents the cross, and almost looks like one, where the judge is put to death. If there is no judge, there is no judgment. We now live in grace.  
The ''tsadi'' צ represented the righteousness of Christ. As he was tempted in every way that we are, yet did not sin, <ref>{{bgw| Heb 4:15 }} For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.</ref> he judged us by removing all of our excuses for sin. The final ''tsadi'' ץ represents the cross, and almost looks like one, where the judge is put to death. If there is no judge, there is no judgment. We now live in grace.  

Revision as of 02:19, 31 August 2022

Final tsadi ץ Judgement ended []

Discussion

The final tsadi is drawn as a final nun ן with a zayin ז attached on the right side. Normally, in other letters, the zayin is on the left side of the Square Text Template. Finding it on the right suggests that the bride has not yet been made holy. The final nun is the death of the Son of Man. Together -- while we were yet sinners, Christ died for us[1].

The tsadi צ represented the righteousness of Christ. As he was tempted in every way that we are, yet did not sin, [2] he judged us by removing all of our excuses for sin. The final tsadi ץ represents the cross, and almost looks like one, where the judge is put to death. If there is no judge, there is no judgment. We now live in grace.

As you draw the final tsadi ץ say, "Judgement ended". [v 1]

  1. ± Ro 5:8 But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
  2. ± Heb 4:15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.

Discussion

Questions


Vocabulary

  1. final tsadi ץ - m. cross, judgment ended.

Answers