Nun נ The Son of Man: Difference between revisions
From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
{{refx}} | {{refx}} |
Latest revision as of 16:16, 23 August 2022
The nun נ is a vav with a yod off the bottom like the gimel ג except the yod is horizontal. The word nun means 'fish' and it represents the Son of Man. [v 1] In Greek the fish represents "Jesus Messiah God's Son Savior" as an anagram. When you draw the nun say, "The Son of Man". |
|
The nun נ stands in contrast to the kof כ, which represents the Son of God. The difference is the length of the horizontals. The kof says that the Son of God was fully God and fully man by nature. The nun says that the Son of Man was partially God and partially man by choice. He chose to limit himself by the flesh [1] in order to be qualified to be our high priest [2] [q 1] [a 1] [q 2] [a 2] |
Questions Vocabulary
Answers |