Nun נ The Son of Man: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
{{1c| | {{1c| | ||
The ''nun'' נ stands in contrast to the ''kof'' כ, which represents the Son of God. The difference is the length of the horizontals. The ''kof'' says that the Son of God was fully God and fully man by nature. The ''nun'' says that the Son of Man was partially God and partially man by choice. He chose to limit himself by the flesh | The ''nun'' נ stands in contrast to the ''kof'' כ, which represents the Son of God. The difference is the length of the horizontals. The ''kof'' says that the Son of God was fully God and fully man by nature. The ''nun'' says that the Son of Man was partially God and partially man by choice. He chose to limit himself by the flesh | ||
<ref | <ref>{{bgw| Php 2:7 }} But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:</ref> | ||
in order to be qualified to be our high priest | in order to be qualified to be our high priest | ||
<ref group="s">Heb 4:15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.</ref> | <ref group="s">Heb 4:15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.</ref> |
Revision as of 16:07, 23 August 2022
The nun נ is a vav with a yod off the bottom like the gimel ג except the yod is horizontal. The word nun means 'fish' and it represents the Son of Man. [v 1] In Greek the fish represents "Jesus Messiah God's Son Savior" as an anagram. When you draw the nun say, "The Son of Man". |
|
The nun נ stands in contrast to the kof כ, which represents the Son of God. The difference is the length of the horizontals. The kof says that the Son of God was fully God and fully man by nature. The nun says that the Son of Man was partially God and partially man by choice. He chose to limit himself by the flesh [1] in order to be qualified to be our high priest [s 1] [q 1] [a 1] [q 2] [a 2] |
Questions Vocabulary
Answers |
Cite error: <ref>
tags exist for a group named "s", but no corresponding <references group="s"/>
tag was found