The Word: Difference between revisions
(Created page with "{{bl| The Word}} {{bgw| Joh 1:1 }} In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 The same was in the beginning with God. 3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. 4 In him was life; and the life was the light of men. 5 ¶ And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.") |
m (1 revision imported) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bl| The Word}} | {{bl| The Word }} | ||
{{cth| Christmas }} | |||
{{bgw| Joh 1:1 }} In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | {{bgw| Joh 1:1 }} In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | ||
Line 6: | Line 7: | ||
4 In him was life; and the life was the light of men. | 4 In him was life; and the life was the light of men. | ||
5 ¶ And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. | 5 ¶ And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. | ||
John obtained his doctrine from the word-play and notarikon of the first three words of Geensis 1:2. | |||
{{:In the beginning was the Word }} | |||
{{:The Word was with God }} | |||
{{:The Word was God }} | |||
{{:The same was in the beginning with God }} | |||
{{:All things were made by him }} | |||
{{:Without him there was nothing made }} | |||
{{:In him was life }} | |||
{{:The life was the light of men }} | |||
{{:The light shined in the darkness }} | |||
{{:The darkness did not comprehend the light }} |
Latest revision as of 08:20, 25 July 2023
▸ ± Joh 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 The same was in the beginning with God. 3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. 4 In him was life; and the life was the light of men. 5 ¶ And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
John obtained his doctrine from the word-play and notarikon of the first three words of Geensis 1:2.
In the beginning was the Word [∞]
- beginning בראשית
- Word ברא *
- 'Bara' ברא is translated 'created'. In Hebrew, by way of interpretation, if five guys had coffee and one had it hot, they all had it hot, since they are five pictures of one man, even though literally they may be five different men. Whenever God created, he spoke, so 'bara', by interpretation is 'the Word which created.
Observe that 'bara' ברא is in 'the beginning' בראשית. In bereshit was the bara, and in the beginning was the Word.
▸ ± Ge 1:1 בראשית ברא אלהים...
- Word - 'bara' ברא
- God - 'elohim' אלהים
Bara is next to Elohim, so the Word was with God.
- Word - 'bara' ברא
- Son - 'bar' בר
- Spoke and created the heavens and the earth - א
The Word is the 'bar-a' בר-א; the son בר who spoke and created the heavens and the earth א. So the Word was the Son and creator, therefor he was God.
The same was in the beginning with God [∞]
Ge 1:1 בראשית
- In the beginning
- Word - 'bara' ברא
- Son - 'bar' בר
- create - א or ברא
- God - the Son בר who created א
- Revelation to man - ב (Christ)
All of these are in the beginning בראשית.
All things were made by him [∞]
- In the beginning - 'bereshit' בראשית
- All creation - yod י
Without him there was nothing made [∞]
- All things - yod י
- Him - 'yah' י a name of God.
He made all things by his own being. ▸ ± Col 1:17 And he is before all things, and by him all things consist.
- God - 'elohim' אלהים
- God's life - 'el chaim' אלחים (a pun to Elohim)
The life was the light of men [∞]
- God's life - 'el chaim' אלחים
- not dark (light) - 'lo chuwm' ( a pun to life )
- man - 'ish' אש. Woman is the female ה man אש, or אשה.
- in the beginning - 'bereshit' בראשית there was a covenant 'barit' ברית with man at the center אש or בר(אש)ית.
The life of Christ was the expression of Holiness (light) to men, according to the covenant from the beginning.
The light shined in the darkness [∞]
- God - 'elohim' אלהים
- not dark (light) - 'lo chuwm' ( a pun to life )(a pun to God)
Before God created light, there was darkness. But the light was hidden in his name as a pun.
The darkness did not comprehend the light [∞]
- light - an expression of holiness
- darkness - 'chasak' חשך means 'hold back, keep in check, a covering
Darkness, by definition, expresses attributes of love. It covers a multitude of sins. It holds back the wrath of God produced by his holiness. Grace does not understand Holiness. Love is together and Holiness is separate. We only understand that God is both through the perfect expression of his nature through the cross.