|
|
(55 intermediate revisions by 2 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {{bl| ELTB Creepy Crunchies }} | | {{bl| ELTB Creepy Crunchies }} |
| | |
| | ''In process... watch the progress.'' |
| <noinclude> | | <noinclude> |
| | [[File:ELTB Creepy Crunchies.png |200 px ]] |
| | |
| | ==<strike>Eat</strike> Learn This Book== |
| | |
| | =Creepy Crunchies= |
|
| |
|
| ==Bugs and stuff==
| |
| {{th}} | | {{th}} |
| |{{:Flying things on all fours}}
| | {{1ct| Cover |
| |<references/>
| | }} |
| |- | | |
| |{{:Swarming and reproducing}}
| | {{1ct| |
| |<references/>
| | {{:ELTB CC inside cover-1}} |
| |- | | }} |
| |{{:Leaping}}
| | |
| |<references/>
| | {{1ct| |
| |- | | {{:ELTB CC 2-3 }} |
| |{{:Good examples}}
| | }} |
| |<references/>
| | |
| |- | | {{1ct| |
| |{{:Locust}}
| | {{:ELTB CC 4-5 }} |
| |<references/>
| | }} |
| |- | | |
| |{{:Bald locust}}
| | {{1ct| |
| |<references/>
| | {{:ELTB CC 6-7 }} |
| |- | | }} |
| |{{:Beetle}}
| | |
| |<references/>
| | {{1ct| |
| |- | | {{:ELTB CC 8-9 }} |
| |{{:Grasshopper}}
| | }} |
| |<references/>
| | |
| |-
| | {{1ct| |
| |{{:The exchange}}
| | {{:ELTB CC 10-11 }} |
| |<references/> | | }} |
| |-
| | |
| |{{:Carrying the carcase}}
| | {{1ct| |
| |<references/>
| | {{:ELTB CC 12-13 }} |
| |-
| | }} |
| |}
| | |
| | {{1ct| |
| | {{:ELTB CC 14-15 }} |
| | }} |
|
| |
|
| | {{1ct| |
| | {{:ELTB CC 16-17 }} |
| | }} |
|
| |
|
| =Creeping things=
| | {{1ct| |
| | {{:ELTB CC 18-19 }} |
| | }} |
|
| |
|
| {{th}} | | {{1ct| |
| |Creeping things are those things which reproduce quickly. The things listed will all be things that God does not want to spread. <ref>{{bgw| Le 11:29-31 }} These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind, 30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. 31 These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.</ref>}}
| | {{:ELTB CC 20-21 }} |
| |-
| |
| {{1c|
| |
| '''creeping things... on the earth''' ''sharats '' {{t|שרץ}} - increase abundantly [in the flesh] <ref>08318 ref. 08317</ref>, the ox ''shur'' שר death ץ.
| |
| }} | | }} |
| {{1c| | | |
| ''The weasel represents the teaching of this age, or this world.''
| | {{1ct| |
| :'''weasel''' ''choled'' חלד - age, world, time <ref>02467 ref. 02465</ref> Understanding ח the teaching ל of the word ד of this age חלד. | | {{:ELTB CC 22-23 }} |
| }} | | }} |
| {{1c| | | |
| '''The mouse is a symbol of the abounding flesh.'''
| | {{1ct| |
| :'''mouse''' ''‘akbar'' עכבר - flesh ע made to abound {{t| כבר }} <ref>03527</ref> | | {{:ELTB CC 24-25 }} |
| }} | | }} |
| {{1c| | | |
| '''Some shield themselves from God, such as refusing to read the New Testament, or refusing to read the Bible. '''
| | {{1ct| |
| :'''tortoise?''' ''tsab'' צב - covered <ref>06632</ref> righteousness צ revealed to man ב. The one shields himself from the righteousness of God is actively resisting God. | | {{:ELTB CC 26-27 }} |
| }} | | }} |
| {{1c| | | |
| The whole of creation groans as a result of it's own sin <ref>Ro 8:22 For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.</ref> The ferret reminds us.
| | {{1ct| |
| :'''ferret''' ''‘anaqah'' אנקה - groaning <ref>0604 ref. 0603</ref> | | {{:ELTB CC 28-29}} |
| }} | | }} |
| {{1c| | | |
| Might and power are the opposite of the spirit <ref>Zec 4:6 Then he answered and spake unto me, saying, This [is] the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.</ref>.
| | {{1ct| |
| :'''chameleon''' ''koach'' כח - might, force <ref>03581 </ref> | | {{:ELTB CC 30-31 }} |
| }} | | }} |
| {{1c| | | |
| The lizard represents those whose desire for God has become dead.
| | {{1ct| |
| :'''lizard''' ''לטאה ' 03911 - myrrh [death] of yearning אה [separated א hearing ה].
| | {{:ELTB CC 32-inside back cover }} |
| |-
| |
| 1c|
| |
| The snail is a symbol of being separated from doctrine. See the tortoise. Both have a shell which allegorically 'protects' them from God.
| |
| :'''snail''' ''chomet'' חמט - life ח [separated] from מ the doctrine [marriage] ט. | |
| }} | | }} |
| {{1c| | | |
| The mole represents those who have died desolate. Suggestive of ded authors who were not alive in the spirit.
| | {{1ct| |
| :'''mole''' ''tanshemeth'' {{t|תנשׁמת }}- final ת breath נשׁמת <ref>05397</ref> or the desolate ones <ref>see 'desolate' {{t|הנשמות }} in Jer 33:10</ref>
| | {{:ELTB CC Back cover }} |
| }} | | }} |
| | |
| | |
| |} | | |} |