Not like Greek word studies: Difference between revisions
From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
(Created page with "{{bl|Not like Greek word studies}} The Greek <ref> referring to the Gentile church descended through the Catholic church.</ref> places only minor importance on the meaning of words <ref>"Studying the use of a particular biblical word is helpful, but we must be careful not to derive too much meaning from a word study. [https://www.logos.com/how-to/bible-word-study]</ref>") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bl|Not like Greek word studies}} | {{bl|Not like Greek word studies}} | ||
The Greek <ref> referring to the Gentile church descended through the Catholic church.</ref> places only minor importance on the meaning of words <ref>"Studying the use of a particular biblical word is helpful, but we must be careful not to derive too much meaning from a word study. [https://www.logos.com/how-to/bible-word-study]</ref> | The Greek <ref> referring to the Gentile church descended through the Catholic church.</ref> places only minor importance on the meaning of words <ref>"Studying the use of a particular biblical word is helpful, but we must be careful not to derive too much meaning from a word study." [https://www.logos.com/how-to/bible-word-study]</ref> | ||
:In traditional study, the individual is not encouraged to understand the origins of meaning;this is left to the 'priesthood' or professional clergy, but to check whatever meaning they derive against the tradition of the church. It might be suggested that those who have only read the OT Greek translations have missed the prophetic riddle of scripture and were not qualified to set doctrinal standards. <ref>The Septuagint</ref> | |||
Early childhood education experts say that one does not understand a language without understanding childish puns and riddles. |
Revision as of 07:19, 11 June 2022
Not like Greek word studies [∞]
The Greek [1] places only minor importance on the meaning of words [2]
- In traditional study, the individual is not encouraged to understand the origins of meaning;this is left to the 'priesthood' or professional clergy, but to check whatever meaning they derive against the tradition of the church. It might be suggested that those who have only read the OT Greek translations have missed the prophetic riddle of scripture and were not qualified to set doctrinal standards. [3]
Early childhood education experts say that one does not understand a language without understanding childish puns and riddles.