7,531
edits
Line 111: | Line 111: | ||
|- | |- | ||
{{1c| | {{1c| | ||
'''creeping things... on the earth''' ''sharats '' {{t|שרץ}} - increase abundantly [in the flesh] | '''creeping things... on the earth''' ''sharats '' {{t|שרץ}} - increase abundantly [in the flesh], the ox ''shur'' שר death ץ. | ||
}} | }} | ||
{{1c| | {{1c| | ||
''The weasel represents the teaching of this age, or this world.'' | ''The weasel represents the teaching of this age, or this world.'' | ||
:'''weasel''' ''choled'' חלד - age, world, time | :'''weasel''' ''choled'' חלד - age, world, time. Understanding ח the teaching ל of the word ד of this age חלד. | ||
}} | }} | ||
{{1c| | {{1c| | ||
'''The mouse is a symbol of the abounding flesh.''' | '''The mouse is a symbol of the abounding flesh.''' | ||
:'''mouse''' ''‘akbar'' עכבר - flesh ע made to abound | :'''mouse''' ''‘akbar'' עכבר - flesh ע made to abound | ||
}} | }} | ||
{{1c| | {{1c| | ||
'''Some shield themselves from God, such as refusing to read the New Testament, or refusing to read the Bible. ''' | '''Some shield themselves from God, such as refusing to read the New Testament, or refusing to read the Bible. ''' | ||
* '''tortoise?''' ''tsab'' צב - covered <ref>06632</ref> righteousness צ revealed to man ב. The one shields himself from the righteousness of God is actively resisting God. | |||
}} | }} | ||
{{1c| | {{1c| | ||
The whole of creation groans as a result of it's own sin <ref>Ro 8:22 For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.</ref> The ferret reminds us. | The whole of creation groans as a result of it's own sin <ref>Ro 8:22 For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.</ref> The ferret reminds us. | ||
* '''ferret''' ''‘anaqah'' אנקה - groaning | |||
}} | }} | ||
{{1c| | {{1c| | ||
Might and power are the opposite of the spirit <ref>Zec 4:6 Then he answered and spake unto me, saying, This [is] the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.</ref>. | Might and power are the opposite of the spirit <ref>Zec 4:6 Then he answered and spake unto me, saying, This [is] the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.</ref>. | ||
* '''chameleon''' ''koach'' כח - might, force <ref>03581 </ref> | |||
}} | }} | ||
{{1c| | {{1c| | ||
Line 139: | Line 142: | ||
1c| | 1c| | ||
The snail is a symbol of being separated from doctrine. See the tortoise. Both have a shell which allegorically 'protects' them from God. | The snail is a symbol of being separated from doctrine. See the tortoise. Both have a shell which allegorically 'protects' them from God. | ||
* '''snail''' ''chomet'' חמט - life ח [separated] from מ the doctrine [marriage] ט. | |||
}} | }} | ||
{{1c| | {{1c| | ||
The mole represents those who have died desolate. Suggestive of | The mole represents those who have died desolate. Suggestive of dead authors who were not alive in the spirit. | ||
* '''mole''' ''tanshemeth'' {{t|תנשׁמת }}- final ת breath נשׁמת or the desolate ones | |||
}} | }} | ||
|} | |} |