Pool of Gibeon: Difference between revisions

From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
{{1c|{{bgw| 2Sa 2:12 }} And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
{{1c|{{bgw| 2Sa 2:12 }} And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.


:Abner {{h| אבנר}} or {{h| אבינר}} - My father ''ab'' {{h| אב }} is a lamp, fallow ground, till ''neer'' {{h| ניר}}. {{:c_Abner}}
:☧פ Abner {{h| אבנר}} or {{h| אבינר}} - My father ''ab'' {{h| אב }} is a lamp, fallow ground, till ''neer'' {{h| ניר}}. {{:c_Abner}}


:Ner {{h| נר}} - Lamp, fallow ground, tiller
:☧צ Ner {{h| נר}} - Lamp, fallow ground, tiller


:Ishbosheth {{h| איש-בשת}} - man of shame
:☧ט Ishbosheth {{h| איש-בשת}} - man of shame


:Saul {{h| שאול}} - desired, asked {{ct| First son}}
:☧ע Saul {{h| שאול}} - desired, asked {{ct| First son}}


:Mahanaim {{h| מחנים}} - two camps
:Mahanaim {{h| מחנים}} - two camps

Revision as of 15:24, 31 August 2022

Pool of Gibeon []


Discussion

± 2Sa 2:12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
☧פ Abner אבנר or אבינר - My father ab אב is a lamp, fallow ground, till neer ניר. My father is the tiller. [1]
☧צ Ner נר - Lamp, fallow ground, tiller
☧ט Ishbosheth איש-בשת - man of shame
☧ע Saul שאול - desired, asked
Mahanaim מחנים - two camps
Gibeon גבעון - hill city


  1. ± Joh 4:36,37 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together. 37 And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.
± 2Sa 2:13 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
Joab יואב - Yahweh is father
Zeruiah צרויה - balsam,
'enemy, affliction, narrow, flint צר ...
'Judge צ revealed ר distinct from ו God יה '
servants עבד - 'cloud, dark עב commandment ד '
David דוד - beloved, basket, pot, 'Word ו hidden in the commandment ד()ד.
the pool ha-berekah הברכה - pool, word, blessing 'hidden in ignorance ה()ה, 'the revelation to the spirit and flesh בר Son of God כ not understood ה.
Gibeon גבעון - hill city, 'touch גע the revelation to man ב.'
sat down - finished
מזה - what is or how is מה the bride ז


± 2Sa 2:14 And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
young man נער - lamp נר of the flesh ע
arise קום - resurrect
play וישחקו - hidden in the word ו()ו man (as a new creation) יש statute, bosom חק
חק - understanding ח the resurrection ק. [1]


  1. ± Pr 16:22 Understanding [is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools [is] folly.
± 2Sa 2:15 Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which [pertained] to Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.


± 2Sa 2:16 And they caught every one his fellow by the head, and [thrust] his sword in his fellow’s side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkathhazzurim, which [is] in Gibeon.


± 2Sa 2:17 And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.