Pool of Gibeon: Difference between revisions

From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
:☧פ Abner אבנר or  אבינר - My father ''ab'' אב is a lamp, fallow ground, till ''neer'' ניר. {{:c_Abner}}
:☧פ Abner אבנר or  אבינר - My father ''ab'' אב is a lamp, fallow ground, till ''neer'' ניר. {{:c_Abner}}


:☧צ Ner {{h| נר}} - Lamp, fallow ground, tiller
:☧צ Ner נר - Lamp, fallow ground, tiller


:☧ט Ishbosheth {{h| איש-בשת}} - man of shame
:☧ט Ishbosheth איש-בשת - man of shame


:☧ע Saul {{h| שאול}} - desired, asked {{ct| First son}}
:☧ע Saul שאול - desired, asked {{ct| First son}}


:₱א̲ Mahanaim {{h| מחנים}} - two camps
:₱א̲ Mahanaim מחנים - two camps


:₱א Gibeon {{h| גבעון}} - hill city
:₱א Gibeon גבעון - hill city


{{bl| Hints}}
{{bl| Hints}}
Line 27: Line 27:
{{1c|{{bgw| 2Sa 2:13 }} And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
{{1c|{{bgw| 2Sa 2:13 }} And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.


:Joab {{h| יואב }} - Yahweh is father
:Joab יואב - Yahweh is father


:Zeruiah {{h| צרויה }} - balsam,  
:Zeruiah צרויה - balsam,  
::'enemy, affliction, narrow, flint {{h| צר }}...
::'enemy, affliction, narrow, flint צר ...
::'Judge צ revealed ר distinct from  ו God יה '  
::'Judge צ revealed ר distinct from  ו God יה '  


:servants {{h| עבד }} - 'cloud, dark {{h| עב }} commandment {{h| ד }}'
:servants עבד - 'cloud, dark עב commandment ד '


:David {{h| דוד }} - beloved, basket, pot, 'Word ו hidden in the commandment ד()ד.
:David דוד - beloved, basket, pot, 'Word ו hidden in the commandment ד()ד.


:the pool ''ha-berekah'' {{h| הברכה}} - pool, ''word'', blessing 'hidden in ignorance ה()ה, 'the revelation to the spirit and flesh {{h| בר }} Son of God כ not understood ה.
:the pool ''ha-berekah'' הברכה - pool, ''word'', blessing 'hidden in ignorance ה()ה, 'the revelation to the spirit and flesh בר Son of God כ not understood ה.


:Gibeon {{h| גבעון }} - hill city, 'touch {{h| גע }} the revelation to man ב.'
:Gibeon גבעון - hill city, 'touch גע the revelation to man ב.'


:sat down - ''finished''
:sat down - ''finished''


:{{h| מזה }} - ''what is or how is {{h| מה }} the bride ז  
:מזה - ''what is or how is מה the bride ז  




Line 49: Line 49:
{{1c|{{bgw| 2Sa 2:14 }} And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
{{1c|{{bgw| 2Sa 2:14 }} And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.


:young man {{h| נער }} -  ''lamp נר of the flesh ע''
:young man נער -  ''lamp נר of the flesh ע''


:arise {{h| קום }} - ''resurrect''
:arise קום - ''resurrect''


:play {{h| וישחקו }} - ''hidden in the word ו()ו man (as a new creation) {{h| יש }} statute, bosom {{h| חק}}''
:play וישחקו - ''hidden in the word ו()ו man (as a new creation) יש statute, bosom חק''
:{{h| חק }} -  ''understanding ח the resurrection ק. <ref>{{bgw| Pr 16:22 }} Understanding [is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools [is] folly. </ref>
:חק -  ''understanding ח the resurrection ק. <ref>{{bgw| Pr 16:22 }} Understanding [is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools [is] folly. </ref>


}}
}}

Revision as of 18:25, 5 September 2022

Pool of Gibeon []


Discussion

± 2Sa 2:12 And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
☧פ Abner אבנר or אבינר - My father ab אב is a lamp, fallow ground, till neer ניר. My father is the tiller. [1]
☧צ Ner נר - Lamp, fallow ground, tiller
☧ט Ishbosheth איש-בשת - man of shame
☧ע Saul שאול - desired, asked
₱א̲ Mahanaim מחנים - two camps
₱א Gibeon גבעון - hill city

Hints []


men always Christ.



four Word as four voices: ☧פ prophet, ☧צ judge, ☧ט priest, ☧ע king.
two Two sides: ₱א heavenly|spirit, ₱א̲ earthly|flesh


  1. ± Joh 4:36,37 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together. 37 And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.
± 2Sa 2:13 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
Joab יואב - Yahweh is father
Zeruiah צרויה - balsam,
'enemy, affliction, narrow, flint צר ...
'Judge צ revealed ר distinct from ו God יה '
servants עבד - 'cloud, dark עב commandment ד '
David דוד - beloved, basket, pot, 'Word ו hidden in the commandment ד()ד.
the pool ha-berekah הברכה - pool, word, blessing 'hidden in ignorance ה()ה, 'the revelation to the spirit and flesh בר Son of God כ not understood ה.
Gibeon גבעון - hill city, 'touch גע the revelation to man ב.'
sat down - finished
מזה - what is or how is מה the bride ז


± 2Sa 2:14 And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
young man נער - lamp נר of the flesh ע
arise קום - resurrect
play וישחקו - hidden in the word ו()ו man (as a new creation) יש statute, bosom חק
חק - understanding ח the resurrection ק. [1]


  1. ± Pr 16:22 Understanding [is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools [is] folly.
± 2Sa 2:15 Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which [pertained] to Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.


± 2Sa 2:16 And they caught every one his fellow by the head, and [thrust] his sword in his fellow’s side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkathhazzurim, which [is] in Gibeon.


± 2Sa 2:17 And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.