Interlinear reading: Difference between revisions

From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
{{1c| Even if you don't know Hebrew, try to follow along in your interlinear Bible.  
{{1c| Even if you don't know Hebrew, try to follow along in your interlinear Bible.  
:You may notice that 'word' and 'lamb' are the same Hebrew word ''amar'' אמר.  
:You may notice that 'word' and 'lamb' are the same Hebrew word ''amar'' אמר.  
You may wonder if when John said, "Behold! The Lamb of God..." <ref>{{bgw| Joh 1:36 }} And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!</ref>  some heard him say "Behold! The Word of God!..."
You may wonder if when John said, "Behold! The Lamb of God..." <ref>{{bgw| Joh 1:36 }} And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!</ref>  some heard him say "Behold! The Word of God!..." <ref>{{bgw| Joh 1:1 }}  In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.</ref>
}}
}}
|}
|}

Latest revision as of 09:43, 13 August 2022

Interlinear reading []

Discussion

Even if you don't know Hebrew, try to follow along in your interlinear Bible.
You may notice that 'word' and 'lamb' are the same Hebrew word amar אמר.

You may wonder if when John said, "Behold! The Lamb of God..." [1] some heard him say "Behold! The Word of God!..." [2]

  1. ± Joh 1:36 And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
  2. ± Joh 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.