2ndBook: Difference between revisions

From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Tag: Reverted
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bl|2ndBook}}</br>
{{bl|2ndBook}}</br>
Language: English[[http://2ndBook.org]],
Chinese [[https://2ndbook-org.translate.goog/wiki/2ndBook?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=fr&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp&_x_tr_hist=true]],
French[[https://2ndbook-org.translate.goog/wiki/2ndBook?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=fr&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp&_x_tr_hist=true]],
Vietnamese[[https://2ndbook-org.translate.goog/wiki/2ndBook?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=vi&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp&_x_tr_hist=true]],
'' This site does not use cookies.''
'' This site does not use cookies.''
:For where you have been use '''BACK''' or '''BOOKMARKS''' in your browser.
:For where you have been use '''BACK''' or '''BOOKMARKS''' in your browser.
:For where you are going use [[ Sitemap ]]. Bookmark it for convenience.  
:For where you are going use [[ Sitemap ]]. It is also in the sidebar.
=[[ Introduction ]]=
=[[ Introduction ]]=
{{: Blog }}
{{: Blog }}
{{: Articles }}
{{: Articles }}
{{: Indices }}
 
=[[ School of Sensus Plenior ]]=
 
[[ Old_Main_page ]]

Revision as of 17:32, 5 April 2025

2ndBook []
Language: English[[1]], Chinese [[2]], French[[3]], Vietnamese[[4]],

This site does not use cookies.

For where you have been use BACK or BOOKMARKS in your browser.
For where you are going use Sitemap . It is also in the sidebar.

Introduction

Blog

NEW! School of Sensus Plenior

Blog_ 2025-04-11 = Hidden in a Basket – How Moses’ Story Tells the Gospel =

When we read the story of baby Moses being placed in a basket and floated down the river, it sounds like a rescue mission—and it is. But if we look more closely, it’s not just about Moses. It’s actually telling the story of Jesus.

Pharaoh had just given a terrible order: every baby boy born to the Israelites was to be thrown into the river. It was a death sentence. But when Moses was born, his mother saw he was special. She hid him, and then did something strange—she made a little basket, put him inside, and placed him in the river herself.

That might sound like a clever escape plan, but in the language of the Bible, water often represents judgment or death. And the basket? It’s a kind of ark—a place where someone goes through death safely, like Noah did. When Moses was placed in the river, it was like he was being buried. And when Pharaoh’s daughter drew him out, it was like a resurrection. She even gave him a name that means “drawn out.”

That’s the same pattern we see in Jesus.

He was loved by His followers, but rejected by the leaders of the day. His own people delivered Him to death. And after He died, He rose—drawn out of death. Then something unexpected happened: the people who didn’t even understand who He really was received Him. They took Him in. And just like Moses lived in Pharaoh’s house, Jesus now lives in us—His people, His bride—even though we’re still learning who He is.

So the story of Moses isn’t just a heroic baby story. It’s the gospel in disguise. It shows us a pattern we’ll see again and again: suffering, death, and new life. And the one who went through it now lives in us.

> "Drawn out" isn’t just Moses’ name. It’s the story of Jesus—and ours too.

Blog_ 2025-04-10 PROMPT: Why did Jesus say that two swords would be enough? Great question—and one that only makes sense when viewed symbolically through the lens of sensus plenior.

Blog_ 2025-04-09 See if AI validates my previous work. I have said the Sword represents the word of God.

Articles

How biblical stories act as prophetic parables of Christ

How the entire Old Testament serves as a shadow of Jesus

How to read Scripture the way Jesus taught His disciples

How Hebrew word structures reveal deeper truths

How the NT authors used the OT scriptures


Critiques of other works

School of Sensus Plenior

Old_Main_page