AזB/AצB: Difference between revisions
From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
m (Text replacement - " " to ":") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
lamp, flame, holy נר | lamp, flame, holy נר | ||
:נזר (Nezer) / נצור (Natzor) | |||
::נזר: "Crown" or "diadem," something set apart or dedicated. son's bride נז | |||
::נצור: "To guard" or "to preserve" or "separate" ; hawk (watch over), focus נצ | |||
hole חר | hole חר | ||
:חזר (Chazar) / חצר (Chatzer) | |||
::חזר: "To return" or "to come back." | |||
::חצר: "Courtyard" or "yard." | |||
young bull, to quash, wild donkey, fruitful פר | young bull, to quash, wild donkey, fruitful פר | ||
:פזר (Pazar) / פצר (Patzer) | |||
::פזר: "To scatter" or "to disperse." | |||
::פצר: "To plead" or "to request." | |||
son of, cereal, field, purity, neat בר | son of, cereal, field, purity, neat בר | ||
:בזר (Bazar) / בצר (Batzar) | |||
::בזר: "To scatter" or "to sow." | |||
::בצר: "To press," "to constrict," or "to besiege." | |||
chief, he sang שר | chief, he sang שר | ||
:שזר (Shazar) / שצר (Shatzar) | |||
::שזר: "To weave" or "to interlace." | |||
::שצר: "To narrow" or "to squeeze." | |||
hill, mountain הר | hill, mountain הר | ||
:הזר (Hazar) / הצר (Hatzar) | |||
::הזר: "To scatter" or "to separate." | |||
::הצר: "To narrow" or "to press." | |||
exploring, turtledoveת, purpose of revelation תר | exploring, turtledoveת, purpose of revelation תר | ||
:תזר (Tazar) / תצר (Ttsar) | |||
::תזר: A variant of the root "זָר," meaning "to scatter." | |||
::תצר: "To narrow" or "to press." | |||
bitter, myrrh, death מר | bitter, myrrh, death מר | ||
:מזר (Mazar) / מצר (Matzar) | |||
::מזר: "To scatter" or "to sow" (less common). | |||
::מצר: "Strait" or "narrow place," also means "a place of restriction." |
Latest revision as of 08:44, 31 December 2024
Here are the unique Hebrew word pairs from our conversation that follow the pattern where the first and third letters are the same, and the second letter changes from ז to צ:
- crown, flange, alien, laden with guilt (וזר) זר
- bitter, myrrh, death מר
lamp, flame, holy נר
- נזר (Nezer) / נצור (Natzor)
- נזר: "Crown" or "diadem," something set apart or dedicated. son's bride נז
- נצור: "To guard" or "to preserve" or "separate" ; hawk (watch over), focus נצ
hole חר
- חזר (Chazar) / חצר (Chatzer)
- חזר: "To return" or "to come back."
- חצר: "Courtyard" or "yard."
young bull, to quash, wild donkey, fruitful פר
- פזר (Pazar) / פצר (Patzer)
- פזר: "To scatter" or "to disperse."
- פצר: "To plead" or "to request."
son of, cereal, field, purity, neat בר
- בזר (Bazar) / בצר (Batzar)
- בזר: "To scatter" or "to sow."
- בצר: "To press," "to constrict," or "to besiege."
chief, he sang שר
- שזר (Shazar) / שצר (Shatzar)
- שזר: "To weave" or "to interlace."
- שצר: "To narrow" or "to squeeze."
hill, mountain הר
- הזר (Hazar) / הצר (Hatzar)
- הזר: "To scatter" or "to separate."
- הצר: "To narrow" or "to press."
exploring, turtledoveת, purpose of revelation תר
- תזר (Tazar) / תצר (Ttsar)
- תזר: A variant of the root "זָר," meaning "to scatter."
- תצר: "To narrow" or "to press."
bitter, myrrh, death מר
- מזר (Mazar) / מצר (Matzar)
- מזר: "To scatter" or "to sow" (less common).
- מצר: "Strait" or "narrow place," also means "a place of restriction."