AזB/AצB: Difference between revisions
From 2nd Book
Jump to navigationJump to search
(Created page with "Here are the unique Hebrew word pairs from our conversation that follow the pattern where the first and third letters are the same, and the second letter changes from ז to צ: נזר (Nezer) / נצור (Natzor) נזר: "Crown" or "diadem," something set apart or dedicated. נצור: "To guard" or "to preserve." חזר (Chazar) / חצר (Chatzer) חזר: "To return" or "to come back." חצר: "Courtyard" or "yard." פזר (P...") |
m (Text replacement - " " to ":") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Here are the unique Hebrew word pairs from our conversation that follow the pattern where the first and third letters are the same, and the second letter changes from ז to צ: | Here are the unique Hebrew word pairs from our conversation that follow the pattern where the first and third letters are the same, and the second letter changes from ז to צ: | ||
:crown, flange, alien, laden with guilt (וזר) זר | |||
:bitter, myrrh, death מר | |||
lamp, flame, holy נר | |||
:נזר (Nezer) / נצור (Natzor) | |||
::נזר: "Crown" or "diadem," something set apart or dedicated. son's bride נז | |||
::נצור: "To guard" or "to preserve" or "separate" ; hawk (watch over), focus נצ | |||
hole חר | |||
:חזר (Chazar) / חצר (Chatzer) | |||
::חזר: "To return" or "to come back." | |||
::חצר: "Courtyard" or "yard." | |||
young bull, to quash, wild donkey, fruitful פר | |||
:פזר (Pazar) / פצר (Patzer) | |||
::פזר: "To scatter" or "to disperse." | |||
::פצר: "To plead" or "to request." | |||
son of, cereal, field, purity, neat בר | |||
:בזר (Bazar) / בצר (Batzar) | |||
::בזר: "To scatter" or "to sow." | |||
::בצר: "To press," "to constrict," or "to besiege." | |||
chief, he sang שר | |||
:שזר (Shazar) / שצר (Shatzar) | |||
::שזר: "To weave" or "to interlace." | |||
::שצר: "To narrow" or "to squeeze." | |||
hill, mountain הר | |||
:הזר (Hazar) / הצר (Hatzar) | |||
::הזר: "To scatter" or "to separate." | |||
::הצר: "To narrow" or "to press." | |||
exploring, turtledoveת, purpose of revelation תר | |||
:תזר (Tazar) / תצר (Ttsar) | |||
::תזר: A variant of the root "זָר," meaning "to scatter." | |||
::תצר: "To narrow" or "to press." | |||
bitter, myrrh, death מר | |||
:מזר (Mazar) / מצר (Matzar) | |||
::מזר: "To scatter" or "to sow" (less common). | |||
::מצר: "Strait" or "narrow place," also means "a place of restriction." |
Latest revision as of 08:44, 31 December 2024
Here are the unique Hebrew word pairs from our conversation that follow the pattern where the first and third letters are the same, and the second letter changes from ז to צ:
- crown, flange, alien, laden with guilt (וזר) זר
- bitter, myrrh, death מר
lamp, flame, holy נר
- נזר (Nezer) / נצור (Natzor)
- נזר: "Crown" or "diadem," something set apart or dedicated. son's bride נז
- נצור: "To guard" or "to preserve" or "separate" ; hawk (watch over), focus נצ
hole חר
- חזר (Chazar) / חצר (Chatzer)
- חזר: "To return" or "to come back."
- חצר: "Courtyard" or "yard."
young bull, to quash, wild donkey, fruitful פר
- פזר (Pazar) / פצר (Patzer)
- פזר: "To scatter" or "to disperse."
- פצר: "To plead" or "to request."
son of, cereal, field, purity, neat בר
- בזר (Bazar) / בצר (Batzar)
- בזר: "To scatter" or "to sow."
- בצר: "To press," "to constrict," or "to besiege."
chief, he sang שר
- שזר (Shazar) / שצר (Shatzar)
- שזר: "To weave" or "to interlace."
- שצר: "To narrow" or "to squeeze."
hill, mountain הר
- הזר (Hazar) / הצר (Hatzar)
- הזר: "To scatter" or "to separate."
- הצר: "To narrow" or "to press."
exploring, turtledoveת, purpose of revelation תר
- תזר (Tazar) / תצר (Ttsar)
- תזר: A variant of the root "זָר," meaning "to scatter."
- תצר: "To narrow" or "to press."
bitter, myrrh, death מר
- מזר (Mazar) / מצר (Matzar)
- מזר: "To scatter" or "to sow" (less common).
- מצר: "Strait" or "narrow place," also means "a place of restriction."